愛爾蘭語學(xué)習(xí),愛爾蘭語入門,愛爾蘭語你好,愛爾蘭語字母,愛爾蘭語發(fā)音,愛爾蘭語翻譯,冰島語培訓(xùn),learn irish | irish course | speak irish | irish Pronunciation | irish alphabet
愛爾蘭語是愛爾蘭的第一官方語言。憲法承認(rèn),英語是第二官方語言。作為愛爾蘭的第一官方語言,愛爾蘭語屬于凱爾特語系,與英格蘭語、蓋爾語、威爾士語和布列塔尼語關(guān)系密切。19世紀(jì)以前,大部分愛爾蘭人說愛爾蘭語,但到1891年的時(shí)候85%以上的人只講英語了。國家積極鼓勵(lì)人們使用愛爾蘭語。今天在愛爾蘭語地區(qū)(主要位于西海岸一帶)有很多人說愛爾蘭語。目前,愛爾蘭語是小學(xué)和中學(xué)的核心課程,越來越多的學(xué)校只通過愛爾蘭語授課。
| 歡迎 |
Fáilte, Tá fáilte romhat (sg) / romhaibh (pl)
Fáilte romhat isteach! (歡迎來這里!)
Cead míle fáilte |
| 你好 |
Dia duit, Dia is Muire duit (reply) |
你好嗎?
我很好, 謝謝. 您哪? |
Conas atá tú? (Munster)
Cén chaoi a bhfuil tú? (Connacht)
Cad é mar atá tú? (Ulster)
Conas atá cursaí? (An bhfuil) aon scéal (agat)? An bhfuil tú go maith? |
| Tá mé go maith, go raibh maith agat, agus tú fein? |
| 很久沒見了 |
Ní fhaca mé le fada thu/sibh |
你叫什么名字?
我叫....
|
Cén t-ainm atá ort/oraibh? (sg/pl)
Cad is ainm duit/daoibh? (sg/pl)
C'ainm atá ort/oraibh? (sg/pl) - Ulster |
| Is mise ... / Mise ... / ... is ainm dom |
你是哪國人?
我是..... |
Cá as duit? (Munster) Cárb as duit? (Ulster) Cé as thú? (Connacht) |
| Is as ... dom, Is as ... mé |
| 很高興見到你 |
Tá athas orm buaileadh leat/libh (sg/pl) |
| 早上好/下午好 |
Dia dhuit/dhaibh ar maidin / Maidin mhaith |
| 晚上好 |
Tráthnóna maith (duit/daibh) |
| 晚安 |
Oíche mhaith
Oíche mhaith agus codladh sámh |
| 再見 |
Slán, Slán go fóill |
| 祝您好運(yùn) |
Go n-éirí an t-ádh leat! ádh mór ort! |
| 干杯/祝你健康 |
Sláinte!
Sláinte mhaith!
Sláinte agus táinte!
Sláinte chuig na fir, agus go mairfidh na mná go deo!
Croi follain agus gob fliuch!
Fad saol agat, gob fliuch, agus bás in éirinn! |
| 祝你一路順風(fēng) |
Go n-éirí an bóthar leat
Slán abhaile! |
| 我不明白 |
Ní thuigim Cha dtuigim (Ulster) |
| 請慢一點(diǎn)說 |
An miste leat labhairt níos moille?
An bhféadfá labhairt níos moille, le do thoil? |
| 請把這個(gè)寫下來好嗎? |
An féidir leat é sin a scríobh síos dom?
An scríobhfaidh tú é sin síos dom? |
你說愛爾蘭語嗎?
是的, 會(huì)一點(diǎn) |
An bhfuil Gaeilge agat? |
| Tá, beagan/cúpla focal |
| .....用愛爾蘭語怎么說? |
Cad é atá an focal Gaeilge ar ...? |
| 勞駕 |
Gabh mo leiscéal! |
| 這個(gè)多少錢? |
Cá mhéad atá seo? Cá mhéad? |
| 對不起 |
Gabh mo leiscéal! Tá brón orm! |
謝謝
不客氣 |
Go raibh maith agat / Go raibh míle maith agat / Gura míle |
| 'Sé do bheatha / Ná habair é / Tá fáilte romhat |
| 廁所在哪里? |
Cá bfhuil an leithreas? |
| 這位先生/女士付錢 |
Iocfaidh an fear seo as gach rud
Iocfaidh an bhean seo as gach rud |
| 你愿意和我跳舞嗎? |
An bhfuil tú damhsa liom? |
| 我愛你 |
Gráím thú
Tugaim cion duit
Tá cion agam ort
Tá mé ceanúil ort
Tá grá agam duit
Táim i ngrá leat
Tá mo chroí istigh ionat
ádhraím thú |
| 早日康復(fù) |
Go mbíodh biseach ort gan mhoill! |
| 讓我安靜一下! |
Lig dom! Fág dom i m'éinear! |
救命!
停! |
Tarrtháil! Fóir orm!
Stad! |
| 快叫警察! |
Glaoigh na gardaí/póilíní! Cuir fios ar na gardaí/póilíní! |
圣誕快樂
新年愉快 |
Nollaig shona duit
Beannachtaí na Nollag
Beannachtaí an tSéasúir
Athbhliain faoi mhaise duit
Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit duit |
| 復(fù)活節(jié)快樂 |
Cáisc Shona Dhuit/Dhaoibh, Beannachtaí na Cásca |
| 生日快樂 |
Breithlá sona duit / Lá breithe shona duit |
| 會(huì)一種語言是永遠(yuǎn)不夠的 |
Ní leor teanga amháin |