冰島語
主頁
冰島語學(xué)習(xí),冰島語入門,冰島語你好,冰島語字母,冰島語發(fā)音,冰島語翻譯,冰島語培訓(xùn),learn icelandic | icelandic course | speak icelandic | icelandic Pronunciation | icelandic alphabet
冰島的官方語言, 屬印歐語系、日耳曼語族北支(又稱斯堪的納維亞語支)。 主要分布于本土,使用人口超過20萬。冰島人的祖先是9~10世紀(jì)來自挪威西部的移民。由于冰島遠(yuǎn)離歐洲大陸, 冰島語始終保持古代挪威語西部方言的特點,詞匯很少受外來語的影響。有的語言學(xué)家稱它為歐洲"最保守的"語言之一。冰島語曾經(jīng)吸收丹麥語、凱爾特語、拉丁語和羅曼語族的詞語,但19世紀(jì)以后,由于純語主義運(yùn)動的開展,這些外來詞已讓位給冰島語詞。
請聽下列示范句,安裝Real播放插件才能看見音頻按鈕,聽到聲音。 聲音按鈕演示
你好= Halló, Góðan daginn (目前有210句有聲句子)
基本词汇-1
基本词汇-2
数字-1
数字-2
购物/用餐-1
购物/用餐-2
观光旅游 方向
场所
时间和日期-1
时间和日期-2
| 歡迎 |
Velkomin(n) |
| 你好 |
Halló, Góðan dag(inn) Sæll (>m) Sæl (>f) |
你好嗎?
我很好, 謝謝. 您哪? |
Hvað segir þú? Hvernig hefur þú það? |
| Allt gott, Allt fínt, Allt ágætt ,Bara fínt |
| 很久沒見了 |
Langt síðan við höfum sést |
你叫什么名字?
我叫
|
Hvað heitir þú? |
| Ég heiti ... |
你是哪國人?
我是..... |
Hvaðan ertu? Hvaðan kemur þú? |
| Ég er frá ... |
| 很高興見到你 |
Gaman að kynnast þér / Gaman að hitta þig |
| 早上好/下午好 |
Góðan daginn, Góðan dag |
| 晚上好 |
Góða kvöldið |
| 晚安 |
Góða nótt |
| 再見 |
Vertu blessaður (>m) Vertu blessuð (>f)
Bless á meðan, Bless bless (inf)
Við sjáumst, Sjáumst síðar |
| 祝您好運(yùn) |
Gangi þér vel! |
| 干杯 |
Skál! |
| 祝你愉快 |
Hafðu það gott |
| 祝你用餐愉快 |
Verði þér að góðu |
| 祝你一路順風(fēng) |
Góða ferð |
| 我不明白 |
Ég skil það ekki |
| 請慢一點說好嗎? |
Gætirðu sagt þetta aftur? Gætirðu endurtekið þetta? |
| 請再說一遍好嗎? |
Gætirðu talað hægar? Viltu tala svolítið hægar? |
| 請把這個寫下來 |
Gætirðu skrifað þetta niður (inf)
Gætirðu vinsamlegast skrifað þetta niður (frm) |
你說冰島語嗎?
是的, 會一點 |
Talar þú íslensku? |
| Já, smávegis |
| 勞駕 |
Afsakið! Fyrirgefðu! |
| 這個多少錢? |
Hvað kostar þetta? |
| 對不起 |
Því miður / Fyrirgefðu / Mér þykir það leitt |
謝謝
不客氣
|
takk, takk fyrir þakka þér fyrir, kærar þakkir |
| það var ekkert |
| 廁所在哪里? |
Hvar er klósettið? |
| 這位先生/女士付錢 |
Þessi maður mun borga allt saman (先生)
Þessi kona mun borga allt saman (女士) |
| 你愿意和我跳舞嗎? |
Viltu dansa við mig? |
| 我愛你 |
Ég elska þig |
| 早日康復(fù) |
Láttu þér batna, Láttu þér batna fljótt |
| .....用冰島語怎么說? |
Hvernig segir maður ... á íslensku? |
| 讓我安靜一下! |
Láttu mig í friði! |
救命!
著火了!
停! |
Hjálp!
Eldur!
Hættu! |
| 快叫警察! |
Náið í lögregluna! |
圣誕快樂
新年愉快 |
Gleðileg jól og farsælt komandi ár
Gleðileg jól og farsælt nýtt ár |
| 復(fù)活節(jié)快樂 |
Gleðilega páska |
| 生日快樂 |
Til hamingju með afmælið |
| 會一種語言是永遠(yuǎn)不夠的 |
Eitt tungumál er aldrei nóg |
|